Давным-давно жил один царь. Несмотря на его неимоверное богатство, постоянно ощущалась в его душе какая-то печаль. Оказалось, что у этого царя не было детей. Пока царь грустил и печалился, однажды его жена сказала, что хочет попробовать язык змеи. Сколько бы он ни молил Бога, он не слышал его просьбы, и когда наконец его сердце переполнилось радостью, он возгласил:
— Если кто-то послушает мой указ и принесет мне язык моей жены, я отдам ему свою единственную сестру в жены и сделаю его своим зятем. Есть одно условие: это должен быть язык царя змей из Сахары, знаменитого Афита-Абжылана, — сказал он. Как говорится, "надежда умирает последней", богатые и красивые, желающие жениться на сестре царя, направились в Сахару. Среди них был и сын одного торговца по имени Азу, который жил в этом городе. Когда Азу родился, он был завернут в змеиную кожу. Чтобы узнать о пользе своей кожи и испытать свои силы, он тоже решает отправиться в логово змей с надеждой. В дороге Азу постоянно спотыкался о разложенные повсюду человеческие кости. "Наверное, это тоже претенденты, как и я," — подумал он и понял, что только благодаря своей коже остается в живых. В конце концов, преодолев множество трудностей, он добирается до Сахары. По прибытии в логово он быстро находит общий язык со змеями. Однажды царь змей объявляет, что ему нужен повар, который умеет очень хорошо готовить. Из всех претендентов Азу оказывается лучшим. Он использует все свои умения. Таким образом, через некоторое время Азу становится близким другом Афиты-Абжылана. В разговоре он также узнает, что душа царя змей находится в кольце, которое у него на пальце. Это Афита случайно выдает, когда он немного пьян. Однажды Азу готовит сладкое блюдо и добавляет в него снотворное, заставляя Афиту-Абжылана его съесть. Когда тот крепко засыпает, Азу снимает его кольцо и разрывает его пополам. Затем он отрезает язык и, воспользовавшись темнотой ночи, скрывается. Утром, когда змеи узнают об этом, они начинают искать его, но не могут найти. Причина легкого побега Азуса: покинув Сахару, он вновь принимает человеческий облик. Вернувшись домой, Азу приносит царю язык змеи и женится на его сестре. А у царя, съевшего желаемое блюдо, радость переполняет душу, и вскоре у него рождается сын. Устраивается грандиозный праздник. Как говорится, "На празднике весело всем", на этот праздник пришла и змея, которая когда-то искала Азуса. Она узнала Азуса по его запаху и ударила его один раз. С полным гневом она вернулась в свое логово. По возвращении она рассказала эту новость другим. Узнав об этом, змеи разгневались и решили отомстить человечеству. Они намеревались причинить вред людям своим ядовитым языком и подвергнуть их потомство несчастьям. Жена Афиты-Абжылана, Флита-Абжылан, сильно разозлилась и заявила, что сама отправится убить его. Когда Афита-Абжылан умер, она не могла быть рядом, так как была в далекой поездке. Спустя некоторое время Флита-Абжылан приходит к царству. Ищя Азуса, она заглядывает в одно окно и видит младенца в люльке. Этот новорожденный был наследником царя. Она решает отомстить этому ребенку. Когда в доме никого нет, она спускается с окна. Когда она приближается к ребенку, в дверь входит женщина. Змея в замешательстве останавливается. А жена царя так обеспокоена, что, запинаясь, произносит:
— О, Боже мой. Как я могу отдать своего единственного ребенка на смерть? Когда я рожала его, я была жаждущей языка змеи, и теперь его смерть тоже будет от этого языка змеи? Нет-нет, только бы спасти его! — и, в тот момент, откуда ни возьмись, она устремляется к молоку, стоящему на очаге. Показывая на молоко в котле, она говорит:
— О, Абжылан! Не делай зла моему единственному ребенку!.. Мое сердце чувствует, что ты хочешь отомстить. Я не отдам тебе своего сына. Или убей меня. Я тоже мать, я создана из материнского молока. Мой ребенок, как и все другие существа, тоже создан из материнского молока. Ты тоже, как и мы, получил питание от материнского молока. Питание жизни — это молоко. Оно священно и драгоценно. Его даровал Создатель. Поэтому он говорит, чтобы не разливать молоко на землю. А я это молоко вылью на твою голову. Только ради моего ребенка, только ради жизни моего единственного сына я совершу это. О, Абжылан, предатель! Пусть твой яд потеряет свою силу через это молоко! О, Создатель мой, услышь мою молитву! — и, со слезами на глазах, она выливает молоко на змею. В этот момент змея действительно теряет всю свою силу. Священная сила молока лишает ее яда и мощи. Змея, стоя в замешательстве, выходит за дверь. С тех пор все змеи, увидев молоко, теряют свою силу. Когда они входят в дом и выливают молоко на голову, они исчезают. Этот дар, вероятно, передан им от их матерей с давних времен.
Пікір қалдыру (0 пікір бар)
Әзірге пікір ешкім қалдырмаған!
Пікір қалдыру үшін, сайтқа кіріңіз!